Skip to main content

English Verb Patterns

Verb Pattern One

I know your name.
Я знаю, как вас зовут.

Do you want any help?
Вам нужно помочь?

You did not answer my question.
Вы не ответили на мой вопрос.

Who knows the answer?
Кто знает ответ?

He cut his finger.
Он порезал себе палец.

He cut himself.
Он порезался.

Shall I light the lamp?
Зажечь мне лампу?

Have you had breakfast?
Вы позавтракали?

Don't you remember my name?
Разве вы не помните, как меня зовут?

He dug a deep hole.
Он вырыл глубокую яму.

She said "Good morning!"
Она сказала: "Доброе утро!"

She laughed a merry laugh.
Она весело рассмеялась.

She smiled her thanks.
Она благодарно улыбнулась.

This climate doesn't suit me.
Этот климат мне не подходит.

Please describe carefully what you saw.
Пожалуйста, опишите тщательно то, что вы видели.

Please describe what there is in front of you.
Пожалуйста, опишите то, что находится перед вами.

Verb Pattern Two

Please try to do better next time.
Пожалуйста, постарайтесь сделать лучше в следующий раз.

Do they want to go?
Они хотят уйти?

He has refused to help us.
Он отказался помочь нам.

It has begun to rain.
Начался дождь.

It came on to rain.
Пошел дождь.

Do you intend to go to the meeting?
Вы собираетесь пойти на собрание?

He pretended not to see me.
Он притворился, что не видит меня.

Have you learnt to swim yet?
Вы уже научились плавать?

Would you like to come with me?
Не желали бы вы пойти со мной?

Did you remember to post the letters?
Вы не забыли отправить письма?

I forgot to post the letters.
Я забыл отправить письма.

I shall have to go.
Мне придется идти.

Have we got to change trains here?
Надо ли нам делать здесь пересадку?

Does he often have to go to the doctor?
Ему часто приходится ходить к врачу?

They haven't (got) to go to school on Sundays, have they?
Им не надо ходить в школу по воскресеньям, не правда ли?

You don't have to go to school on Sundays, do you?
Вам не надо ходить в школу по воскресеньям, не правда ли?

Have we to answer all these questions?
Обязательно нам отвечать на все эти вопросы?

Verb Pattern Three

I do not want anyone to know.
Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал (об этом).

Do you wish me to stay?
Вы хотите, чтобы я остался?

Will you help me to carry this box upstairs?
Не поможете ли вы мне отнести этот ящик наверх?

We can't allow them to do that.
Мы не можем разрешить им сделать это.

He likes his wife to dress well.
Он любит, чтобы его жена хорошо одевалась.

Didn't I ask you not to do that?
Разве я не просил тебя не делать этого?

Who taught her to swim?
Кто научил ее плавать?

She can't bear you to be unhappy.
Она не может перенести того, что вы несчастны.

Did he mean us to know?
Разве он хотел, чтобы мы знали?

We should prefer them to come next week.
Мы предпочли бы, чтобы они приехали на будущей неделе.

The rain caused the weeds to grow fast.
Дождь помог сорнякам расти быстрее.

They warned me not to be late.
Они предупредили меня, чтобы я не опаздывал.

The officer ordered his men to advance.
Офицер приказал солдатам идти вперед.

Did you advise your brother to accept the offer?
Вы советовали вашему брату принять это предложение?

They led me to believe that there was no danger.
Они заставили меня поверить, что никакой опасности не было.

You wouldn't want there to be another war.
Ведь вы не хотели бы, чтобы началась новая война.

I don't want there to be any trouble.
Я не хочу никаких неприятностей.

Would you like there to be a meeting to discuss the question?
Не желаете ли вы, чтобы было собрано совещание для обсуждения этого вопроса?

He meant there to be no disobedience.
Он дал понять, что не должно быть проявлено непослушания.

We should hate there to be any trouble.
Нaм было бы очень неприятно, если бы возникли неприятности.

I should prefer there to be no public discussion of my affairs.
Я бы предпочел, чтобы мои личные дела не обсуждались публично.
I expect there to be no argument about this.
Я полагаю, это не вызовет никаких споров.

Verb Pattern Four

Most people supposed him (to be) innocent.
Большинство людей считало его невиновным.

They proved him (to be) wrong.
Они доказали, что он ошибался.

Do you think him (to be) a good worker?
Вы считаете его хорошим работником?

I consider what he said (to be) unimportant.
Я считаю сказанное им маловажным.

I have always found Smith (to be) friendly.
Я всегда находил Смита дружелюбным.

Do you believe such inquiries (to be) useful?
Вы верите в то, что подобные расследования полезны?

All the neighbors supposed her to be a widow.
Все соседи считали ее вдовой.

They have proved themselves (to be) worthy of promotion.
Они показали себя достойными продвижения по службе.

Everyone reported him (to be) the best man for the job.
Все считали его самым подходящим человеком для этой работы.

I should guess her to be about fifty.
Я полагаю, ей около пятидесяти лет.

He declared himself to be a member of the Roman Catholic Church.
Он заявил, что принадлежит к римско-католической церкви.

We all felt (saw) the plan to be unwise.
Мы все видели, что план неразумен.

We believe it to have been a mistake.
Мы верим, что это была ошибка.

Do you deny this to have been the case?
Вы отрицаете, что это было так?

They knew the man to have been a spy.
Они знали, что этот человек раньше был шпионом.

I judged him to be about fifty.
По-моему, ему было около пятидесяти (лет).

Do you think it odd that I should live by myself?
Не кажется ли вам странным, что я живу один?

I think it a pity you didn't try harder.
Я думаю, вы зря не приложили больше усилий.

We all thought it wrong that they should be wasted.
Мы все думали, что было бы ошибкой, если бы они пропали.

We all consider it wrong to cheat in examinations.
Мы все считаем, что обманывать на экзаменах нехорошо.

Don't you think it unwise to climb the mountain without a guide?
Не думаете ли вы, что неблагоразумно подниматься на эту гору без проводника?

Don't you think it prudent to wait until you can get a guide?
Не считаете ли вы, что благоразумно будет подождать, пока вы найдете себе проводника?

I think it a pity to waste them.
Я думаю, что жалко терять их.

They considered it a great compliment for the president to visit them.
Они рассматривали посещение президента как большую любезность с его стороны.

Everyone thought it most foolish for you to climb the mountain alone.
Все считали весьма неразумной вашу попытку взобраться на гору в одиночку.

We think it most dangerous your climbing the mountain alone.
Мы считаем чрезвычайно опасной вашу попытку взобраться на гору в одиночку.

I count it an honor to serve you.
Я считаю за честь служить вам.

Verb Pattern Five

Watch that boy jump!
Смотрите, как тот мальчик прыгает!

Did you see him go out?
Вы видели, как он ушел?

Did anyone hear John leave the house?
Кто-нибудь слышал, как Джон ушел из дома?

We felt the house shake.
Мы чувствовали, как дом шатается.

I like to hear her sing.
Я люблю слушать, как она поет.

Did you notice anyone come in?
Вы не заметили, чтобы кто-нибудь вошел?

They made me do it.
Они заставили меня сделать это.

What makes you think so?
Что заставляет тебя так думать?

Let me go.
Позвольте мне уйти.

We can't let the matter rest here.
Мы не можем оставить это дело в таком положении.

I will let you have news.
Я дам тебе знать о всех новостях.

Shall I help you carry that box?
Помочь вам отнести этот ящик?

He bade the attendants leave the hall.
Он попросил сопровождающих лиц покинуть зал.

I have never known him behave so badly before.
Я никогда не слышал, чтобы он раньше вел себя так плохо.

Have you ever known her lose her temper?
Видели вы когда-нибудь, чтобы она вышла из себя?

I have known educated persons make this mistake.
Я знаю случаи, когда образованные люди делали эту ошибку.

I will (would) have you know that...
Я хочу (хотал бы), чтобы вы знали, что...

What would you have me do?
Что бы вы хотели, чтобы я сделал?

Would you have me believe that?
Вы хотите, чтобы я поверил этому?

You wouldn't have me do that, would you?
Вы бы не хотели, чтобы я сделал это, не правда ли?

He would have had her believe that he was penniless.
Он хотел бы, чтобы она поверила, что у него нет ни копейки.

She likes to have the house look clean and tidy.
Она любит, чтобы у нее дома было чисто и опрятно.

We like to have our friends come to stay with us.
Мы любим, чтобы наши друзья приезжали к нам погостить.

I had a most extraordinary thing happen to me.
Со мной случилась самая необыкновенная вещь.

Please have the porter carry these boxes up to my room.
Пожалуйста, пусть носильщик отнесет эти ящики наверх в мою комнату.

Verb Pattern Six

I saw the thief running away.
Я видел, как вор убежал.

We watched the train steaming past.
Мы смотрели, как мчится поезд.

I heard him giving orders.
Я слышал, как он отдавал приказания.

Can you smell something burning?
Вы чувствуете, где-то горит.

She could feel her heart beating wildly.
Она чувствовала, как бешено бьется ее сердце.

Did you notice anyone standing near the door?
Вы заметили кого-нибудь около двери?

We listened the band playing in the park.
Мы слушали, как в парке играет оркестр.

Just look at the rain coming down!
Смотрите, дождь так и хлещет!

I found him working at his desk.
Я застал его работающим за его столом.

We mustn't keep them waiting.
Мы не должны заставлять их ждать.

They left me waiting outside.
Они оставили меня ожидать снаружи.

The news left me wondering what would happen next.
Услышав эту новость, я задумался о том, что будет дальше.

This set me thinking.
Это заставило меня задуматься.

Don't let me catch you doing that again.
Смотри, чтобы я не застал тебя за этим еще раз.

I caught him stealing apples from my garden.
Я поймал его, когда он воровал яблоки в моем саду.

Please start the clock going.
Пожалуйста, заведите часы.

You had better start the engine running.
Вам следовало бы завести (пустить) машину.

We'll soon get things going.
Мы скоро начнем (скоро у нас пойдет дело).

Keep the ball rolling.
Поддерживайте разговор. ( идиоматическое предложение )

I can't have you doing that.
Я не могу позволить, чтобы вы это делали.

We can't have them wasting their time in this way.
Мы не можем допустить, чтобы они теряли время таким образом.

We shall soon have the mists rising.
Скоро туман рассеется.

He soon had them all laughing.
Он скоро заставил их всех смеяться.

I'll have you all speaking fluent English within a year.
Я научу вас всех за один год говорить бегло по-английски.

Verb Pattern Seven

Can you push the door open?
Не можете ли вы толкнуть дверь, чтобы она открылась?

She flung all the windows open.
Она распахнула настежь все окна.

We had to break the trunk open.
Нам пришлось взломать сундук, чтобы открыть его.

The cat licked the saucer clean.
Кошка вылизала блюдце дочиста.

The Governor set the prisoners free.
Губернатор выпустил узников на свободу.

We hammered it flat.
Мы сплющили его молотами.

The cold weather is turning the leaves yellow.
В холодную погоду листья желтеют.

She boiled the egg hard.
Она сварила яйцо вкрутую.

The pain drove her almost mad.
Боль чуть не довела ее до сумасшествия.

You've made your shoes muddy.
Вы запачкали ботинки.

He slit the envelope open.
Он вскрыл конверт.

They beat the poor boy black and blue.
Они избили бедного мальчика до синяков.

The sun keeps us warm.
Солнце согревает нас.

You'd better pack the dresses flat.
Вам лучше уложить платья одно на другое.

Open your mouth wide.
Широко откройте рот.

Raise your head higher.
Поднимите голову выше.

Don't make yourself ill.
Не доводите себя до болезни.

He shouted himself hoarse.
Он докричался до хрипоты.

The blister on my heel made walking painful.
Мне больно ходить из-за волдыря на пятке.

I found the box empty.
Я нашел ящик пустым.

He likes his coffee strong.
Он любит крепкий кофе.

I want everything ready by seven o'clock.
Я хочу, чтобы все было готово к семи часам.

I hope I see you well.
Надеюсь, вы здоровы.

I shall hold you responsible.
Я считаю вас ответственным за это.

He wished himself dead.
Он хотел бы умереть.

Verb Pattern Eight

They made Newton President of the Royal Society.
Ньютона сделали президентом Королевского Общества (т.е. Английской Академии наук).

They elected Mr.Grey (as) chairman.
Они избрали мистера Грея председателем.

They wanted to crown Caesar king.
Цезаря хотели сделать королем (короновать).

We appointed him manager.
Мы назначили его управляющим.

He has made the company what it is today.
Он сделал эту компанию тем, чем она сейчас является.

They nominated him President.
Они выдвинули его кандидатуру в президенты.

They have named the baby Richard but they call it Dick.
Они назвали малыша Ричардом, но зовут его Диком.

They named the ship "Queen Mary".
Они назвали корабль "Королева Мария".

Call it what you will.
Называйте это, как хотите.

They found the place a prosperous village and (they) left it a ruin.
Они нашли здесь процветающую деревню, а оставили развалины.

Verb Pattern Nine

He couldn't make his voice heard.
Он не мог добиться того, чтобы его голос услышали.

He made his influence felt.
Он сделал так, что его влияние почувствовали.

You must make yourself respected.
Вы должны добиться (того), чтобы вас уважали.

I heard my name called.
Я услышал, как назвали мое имя.

We found the house deserted.
Мы нашли дом покинутым.

Have you ever heard this opera sung in Italian?
Вы когда-нибудь слушали эту оперу на итальянском языке.

I want this work finished quickly.
Я хочу, чтобы эта работа была быстро закончена.

He had seen towns destroyed by bombing.
Он видел города, разрушенные бомбежкой.

He felt himself lifted up.
Он почувствовал, что его подняло вверх.

I must get my hair cut.
Мне нужно подстричься.

We shall have the house painted.
Мы покрасим дом.

Where did you have (get) your cards printed?
Где вам напечатали визитные карточки?

You had better have that tooth pulled out.
Вам лучше удалить тот зуб.

We must have (get) it seen to.
Нам нужно, чтобы за этим присмотрели.

They will have you put in prison.
Они добьются того, что вас посадят в тюрьму.

She has had her handbag stolen.
У нее украли сумочку.

The General had two horses shot under him.
Под генералом были убиты две лошади.

King Charles I had his head cut off.
Королю Карлу I отрубили голову.

The soldier had his left leg amputated.
Солдату отняли левую ногу.

Some of the houses had their windows broken by the explosion.
В некоторых домах взрывом были выбиты окна.

We have had our house broken into by thieves.
В наш дом забрались воры.

We have the enemy almost surrounded.
Мы почти окружили врага.

They have scarcely any money saved for their old age.
У них едва ли есть какие-нибудь сбережения на старость.

Verb Pattern Ten

Put your hat on.
Наденьте шляпу.

Take your coat off.
Снимите пиджак.

Lock this up.
Заприте это.

Don't lock yourself out.
(Смотрите), не захлопните дверь, выходя.

Send them back.
Отошлите их обратно.

Have you given it away?
Вы отдали (подарили) это?

Bring her in.
Внесите ее.

Take the dog out.
Выведите собаку (погулять).

The bus knocked him down.
Автобус сшиб его.

I can't get this nail out.
Я не могу выдернуть этот гвоздь.

You should wind it up.
Вам следует завести их (часы).

They laughed (shouted) the man down.
Они высмеяли (перекричали) этого человека, заставив его замолчать.

Have you packed them up?
Вы упаковали их?

I hope you'll back them up.
Я надеюсь, вы поддержите их?

The child picked itself up.
Ребенок сам встал на ноги (после падения).

Take yourself off!
Уходите (убирайтесь)!

Put on your other hat.
Наденьте другую шляпу.

Take off your overcoat.
Снимите пальто.

We must lock up the house.
Нам надо запереть дом.

He gave away every penny he had.
Он отдал все вплоть до последнего пенни.

You should put on the warmest clothes you have.
Вам надо одеться как можно теплее.

Please bring in those chairs that are in the garden.
Пожалуйста, принесите стулья, которые стоят в саду.

She cleaned out every room in the house.
Она убрала все комнаты в доме.

Don't throw away anything that might be useful.
Не выбрасывайте ничего, что может пригодиться.

She put on an air of innocence.
Она приняла невинный вид.

You've brought about my ruin.
Вы довели меня до разорения.

He has brought about great reforms.
Он провел крупные реформы.

Please put the book on the table.
Пожалуйста, положите книгу на стол.

Shall we carry the box upstairs?
Отнести нам этот ящик наверх?

Don't throw it out of the window.
Не выбрасывайте это из окна.

We took the children for a walk.
Мы взяли детей погулять.

The servant showed me to the door.
Слуга проводил меня до двери.

I found the book under the desk.
Я нашел книгу под партой.

He regards me as a good friend.
Он считает меня хорошим другом.

I look upon him as a good friend.
Я считаю его хорошим другом.

They engaged Rebecca as governess.
Они наняли Ребекку в качестве гувернантки.

We can employ you as a clerk.
Мы можем взять вас на работу в качестве клерка.

They chose Mr. Brown as chairman.
Они выбрали мистера Брауна председателем.

We followed them (for) five miles.
Мы следовали за ними на протяжении пяти миль.

I sent Tom to buy some stamps.
Я послал Тома купить марки.

He brought his brother to see me.
Он привел своего брата повидаться со мной.

He took the medicine to please his wife.
Он принял лекарство в угоду своей жене.

I shall need only an hour to finish the job.
Мне потребуется только один час, чтобы закончить работу.

You must do what the doctor tells you in order to get well again.
Вы должны делать то, что говорит доктор, чтобы поправиться.

I did it to please my wife.
Я сделал это, чтобы угодить своей жене.

I don't know her to speak to.
У меня с ней только шапочное знакомство.

We make our shoes to last.
Мы стараемся, чтобы наши ботинки долго носились.

He opened the door for the cat to go out.
Он открыл дверь, чтобы выпустить кошку.

They left me to do all the work.
Они свалили на меня всю работу.

Take this book to read during the journey.
Возьмите эту книгу почитать в пути.

They appointed an official to superintend the work.
Они назначили чиновника наблюдать за работой.

Make the shoes so that they will keep out water.
Делайте ботинки так, чтобы они не пропускали воду.

You mustn't treat her as if she were a servant.
Вы не должны обращаться с ней так, как будто она прислуга.

We found the books where we had left them.
Мы нашли книги там, где оставили их.

Verb Pattern Eleven

I suppose (that) you will be there.
Я полагаю, вы будете там.

I wish you wouldn’t interrupt.
Я хотел бы, чтобы вы меня не перебивали.

We all hope (that) you’ll be able to come.
Мы все надеемся, что вы сумеете прийти.

Do you think it will rain?
Вы думаете, что будет дождь?

She suggested that we should start early.
Она предложила, чтобы мы отправились пораньше.

He intended that you should be invited.
Он считал, что вас следует пригласить.

I expect he’ll be late.
Я думаю, он опоздает.

I daresay it’s all right.
Я думаю, что все в порядке.

He said he was busy.
Он сказал, что занят.

The telegram says that they have reached Rome.
В телеграмме говорится, что они прибыли в Рим.

We saw that the plan would fail.
Мы видели (понимали), что этот план провалится.

We felt that you would like to know.
Мы чувствовали (понимали), что вам было бы интересно знать это.

I hear (that) you’ve been ill.
Я слыхал (узнал), что вы болели.

Do you doubt that I can do it?
Вы сомневаетесь в том, что я смогу это сделать?

We feared lest he should fall.
Мы боялись, как бы он не упал.

He admitted to his employer that he had made a mistake.
Он признался своему хозяину, что сделал ошибку.

He confessed to her that he had spent all his money.
Он признался ей в том, что истратил все свои деньги.

I suggested to them that it might be better to wait.
Я сказал им, что, может быть, лучше было бы подождать.

We explained to everyone present that the delay was inevitable.
Мы объяснили всем присутствующим, что задержка неизбежна.

She said to him that …
Она сказала ему, что ...

So I see (notice, believe, hear).
Вижу (замечаю, верю, слышу), что это так.

So I said (hoped, thought, supposed, noticed, heard).
Так я и говорил (надеялся, думал, предполагал, заметил, слышал).

So I’ve heard (seen, noticed).
Я тоже слышал (видел, заметил) это.

I believe (expect, hope, think, say, suppose) so.
Я верю (надеюсь, думаю, говорю, полагаю), что это так.

We believe (hope, suppose, expect, think) not.
Мы верим (надеемся, полагаем, думаем), что это не так.

I don’t think (I didn’t say) so.
Я не думаю (я не говорил) этого.

Verb Pattern Twelve

Did he warn you that he might be late?
Предупредил он вас о том, что может опоздать?

They told me that I was too early.
Они сказали мне, что я пришел слишком рано.

Remind him that the meeting is on Friday.
Напомните ему, что собрание будет в пятницу.

We informed the manager that we were willing to work overtime.
Мы сообщили заведующему, что согласны работать сверхурочно.

Has this accident taught you that driving at eighty miles an hour dangerous?
Разве этот несчастный случай не научил вас тому, что езда (на автомобиле) со скоростью 80 миль в час опасна?

We satisfied ourselves that all the doors and windows were secure.
Мы удостоверились (в том), что все двери и окна крепко заперты.

Did he warn you of the danger?
Он не предупредил вас об опасности?

She told me of her father’s illness.
Она сказала мне о болезни своего отца.

Remind him of his promise.
Напомните ему о его обещании.

We informed him of our willingness to help.
Мы сообщили ему о нашем согласии помочь ему.

Verb Pattern Thirteen

I wonder how to get there.
Я хотел бы знать, как мне туда добраться.

Do you know how to do it?
Вы знаете, как это делается?

I forget where to turn off the main road.
Я не помню, где нужно сворачивать с главной дороги.

She didn’t know which one to buy.
Она не знала, который из них купить.

I don’t see how to stop him.
Я не знаю, как его остановить.

He didn’t know whether to go on or turn back.
Он не знал, идти ли ему дальше или повернуть назад.

We must find out what to do next. 
Нам надо определить, что делать дальше.

Do you know what to look for?
Знаете ли вы, что вам надо искать?

Remember when to turn.
Не забывайте, где надо свернуть.

I’ll inquire how to get there. 
Я спрошу, как попасть туда.

Have you settled where to go?
Вы решили, куда вам идти?

Verb Pattern Fourteen

I showed them how to do it.
Я показал им, как (надо) это делать.

Please tell me which to take.
Скажите, пожалуйста, которую (из этих вещей) мне взять.

They told the girl where to start.
Они сказали девушке, откуда начинать.

Will you advise me which to buy?
Не посоветуете ли вы мне, которую (из этих вещей) купить?

Show him where to put it.
Покажите ему, куда поставить это.

Ask your teacher how to pronounce the word.
Спросите вашего учителя, как произносится это слово.

Please inform me where to get tickets.
Пожалуйста, сообщите мне, где достать билеты.

Verb Pattern Fifteen

Nobody will believe how difficult this work has been.
Никто не поверит, какой трудной была эта работа.

I wonder why he hasn’t come.
Я хотел бы знать, почему он не пришел.

Please say where you want to go.
Скажите, пожалуйста, куда вы хотите идти.

Nobody knows whose it is.
Никто не знает, чья это вещь.

I wonder what it is.
Интересно, что это такое.

I can’t imagine why she left without saying good-bye.
Не понимаю, почему она ушла, не попрощавшись.

The tribunal has to decide (the question) who the land belongs to.
Трибунал решит (вопрос о том), кому принадлежит эта земля.

The captain decides who shall play in the team.
Капитан решает, кто будет играть в команде.

We were deliberating whether we should go.
Мы раздумывали над тем, идти ли нам.

Can you suggest where this should be put?
Не можете ли вы посоветовать, куда это следует поставить?

Few people know how hard he works.
Мало кто знает, как напряженно он работает.

I don’t know how many there are.
Я не знаю, сколько их там.

I will ask when the train leaves.
Я спрошу, когда отходит поезд.

Verb Pattern Sixteen

Tell me what this is.
Скажите мне, что это такое.

Ask him where he put it.
Спросите у него, куда он положил (эту вещь).

Can you inform me whether this train stops at Luton.
Вы можете сказать мне, останавливается ли этот поезд в Лутоне?

Please advise us whether these seeds should be sown now.
Пожалуйста, скажите нам, следует ли сеять эти семена сейчас?

She asked her brother when he would be back.
Она спросила у своего брата, когда он вернется.

Can you tell me how high it is?
Не можете ли вы сказать мне, какой это высоты?

Everyone told us how well you played.
Все говорили нам, как хорошо вы играли.

Verb Pattern Seventeen

Please stop talking.
Пожалуйста, перестаньте разговаривать.

Has it stopped raining yet?
Дождь уже перестал?

Has it left off raining yet?
Дождь уже перестал идти?

Have you finished talking?
Вы закончили разговаривать?

Please excuse my being so late.
Пожалуйста, извините меня за то, сто я так опоздал.

We must go on working.
Мы должны продолжать работать.

She enjoys playing tennis.
Она очень любит играть в теннис.

I shall never forget hearing you sing.
Никогда не забуду, как вы пели.

I remember doing it.
Я помню, что делал это.

Don’t give up trying.
Не отказывайтесь от попыток.

The boy went on looking for the money he had lost.
Мальчик продолжал искать деньги, которые он потерял.

She couldn’t help laughing.
Она не могла удержаться от смеха.

Would you mind coming earlier next time?
Не могли бы вы придти пораньше в следующий раз?

Do you mind my staying out late?
Вы не возражаете против того, что я поздно прихожу домой?

You should practice playing the piano regularly.
Вам надо регулярно практиковаться в игре на пианино.

Why don’t you stop smoking?
Почему вы не бросаете курить?

Try cleaning it with petrol.
Попробуйте вычистить его бензином.

She likes swimming.
Она любит плавать.

He began talking.
Он начал разговаривать.

Don’t start borrowing money.
Не начинайте делать долги.

She loves going to the cinema.
Она ужасно любит ходить в кино.

I hate refusing every time.
Мне неприятно каждый раз отказывать(ся).

I hate having to refuse every time.
Мне неприятно, что каждый раз приходится отказывать (ся).

He prefers staying indoors during the cold weather.
Он предпочитает не выходить из дому в холодную погоду.

You must continue making efforts.
Вам надо продолжать ваши усилия.

She can’t bear seeing the children cold and hungry.
Она не может видеть мерзнущих голодных детей.

He can’t endure being disturbed in his work.
Он не выносит, чтобы его беспокоили во время работы.

My shoes want mending.
Мои башмаки нуждаются в починке.

Your work needs correcting.
Ваша работа нуждается в исправлениях.

He will need looking after.
За ним нужно будет присматривать.

His language won’t bear repeating.
Его слова невозможно (неуместно) повторить (так они грубы).

It won’t bear thinking of.
Об этом страшно подумать.

Verb Pattern Eighteen

He read the letter to all his friends.
Он прочел это письмо всем своим друзьям.

He offered some to everyone in the room.
Он предложил понемногу всем, кто находился в комнате.

He sold his car to a man from Leeds.
Он продал свой автомобиль какому-то человеку из Лидса.

I still owe money to my tailor.
Я все еще должен деньги портному.

I don’t lend my books to anybody.
Я никому не одалживаю своих книг.

Please pass this note to the man in the corner.
Передайте, пожалуйста, эту записку человеку (который сидит) в углу.

He promised the money to me, not (to) you.
Он обещал дать деньги мне, а не вам.

Please take these books to your brother.
Пожалуйста, передайте эти книги вашему брату.

Will you hand this letter to the secretary of the society?
Не можете ли вы передать это письмо секретарю общества?

They told the news to everybody in the village.
Они рассказали эту новость всем в деревне.

Don’t show the letter to any of your friends.
Не показывайте это письмо никому из ваших друзей.

I have written letters to most of my old pupils.
Я написал письма большинству моих бывших учеников.

Bring the box to me, not (to) my brother.
Принесите этот ящик (ко) мне, а не (к) моему брату.

She bought a dictionary for her brother.
Она купила словарь своему брату.

Have you left any food for the other members of the party?
Вы оставили продукты для других участников экскурсии?

She has made coffee for all of us.
Она приготовила кофе для нас всех.

Will you cook these eggs for Mrs. Grey and her children?
Не сварите ли вы эти яйца для Миссис Грей и ее детей?

She ordered a new dress for herself.
Она заказала себе новое платье.

Please save some for your sister.
Пожалуйста, сберегите немного для вашей сестры.

We must choose presents for your brothers and sisters.
Нам надо выбрать подарки для ваших братьев и сестер.

We congratulated him on his success.
Мы поздравили его с успехом.

They accused her of taking the money.
Они обвинили ее в том, что она взяла деньги.

He spends a lot of money on books.
Он тратит много денег на книги.

I have spent a lot of time on this question.
Я потратил много времени на этот вопрос.

Don’t waste your time on useless things.
Не растрачивайте свое время по мелочам.

What prevented you from coming earlier?
Что помешало вам прийти раньше?

Thank you for your kind help.
Благодарю вас за любезную помощь.

I must remind him about it.
Я должен напомнить ему об этом.

She reminds me of her mother.
Она напоминает мне свою мать.

That reminds me of how I once won a competition.
Это напоминает мне о том, как я когда-то победил в состязании.

Excuse me for being late.
Простите меня за опоздание.

I explained my difficulty to him.
Я объяснил ему мое затруднение.

Add this to what you already have.
Добавьте это к тому, что у вас уже есть.

Compare the copy with the original.
Сравните копию с оригиналом.

He compared the heart to a pump.
Он сравнил сердце с насосом.

Who will protect us from the enemy?
Кто защитит нас от врага?

Please keep this for me.
Пожалуйста, сохраните это для меня.

I explained to him the impossibility of granting his request.
Я объяснил ему невозможность удовлетворить его просьбу.

We heard from Jones all about his sister’s escape.
Мы узнали от Джонса все о спасении его сестры.

Add to the examples you already have those I have written on the blackboard.
Добавьте к имеющимся у вас примерам примеры, которые я написал на доске.

She expressed to her husband her conviction that economy was essential.
Она выразила мужу свое убеждение, что экономить необходимо.

I must leave it to your own judgement to decide whether you should come or not.
Я должен оставить на ваше усмотрение (решение о том), придете вы или нет.

We owe it to society to help in the apprehension of criminals.
Наш долг перед обществом помогать в задержании преступников.

He owes it to his father’s influence that the Committee appointed him to the position.
Он обязан влиянию отца тем, что комитет назначил его на эту должность.

You mustn’t take it upon yourself to spend such large sums of money without getting the Treasurer’s approval.
Вы не должны брать на себя ответственность за расходование таких больших сумм без одобрения казначея.

I put it to you whether this man could have acted in such a cruel way.
Я ставлю перед вами (вопрос), мог ли этот человек поступить так жестоко.

Verb Pattern Nineteen

Have they paid you the money?
Они заплатили вам деньги?

Will you lend me your pen? 
Вы одолжите мне вашу ручку?

He handed her the letter.
Он вручил ей письмо.

Please pass me the salt.
Пожалуйста, передайте мне соль.

Will you send her some?
Вы пошлете ей сколько-нибудь?

Won’t you tell us a story?
Не расскажете ли вы нам какую-нибудь историю?

Did it cause you much trouble?
Это причинило вам большое беспокойство?

The pupils wished their teacher ‘Good morning’.
Ученики пожелали своей учительнице доброго утра.

The teacher gave them an English lesson.
Учительница дала им урок английского языка.

He denies her nothing.
Он не отказывает ей ни в чем.

Show me your hands.
Покажите мне руки.

I will read you the letter.
Я прочту вам это письмо.

You must write her a letter.
Вы должны написать ей письмо.

Please throw me that magazine.
Пожалуйста, бросьте мне тот журнал.

I never gave the matter a thought.
Я ни разу не подумал об этом.

Don’t give it a second thought.
Не думайте много об этом.

Don’t give yourself airs.
Не важничайте.

Will you buy me some?
Вы купите мне немного?

Did you leave me any?
Вы оставили мне что-нибудь?

She made herself a new dress.
Она сшила себе новое платье.

He ordered himself a good dinner.
Он заказал себе хороший обед.

We must choose Mary a good birthday present.
Нам надо выбрать Мэри хороший подарок ко дню рождения.

His parents chose him a sensible but plain-looking wife.
Его родители выбрали ему умную, но некрасивую жену.

Can you get me a copy of that book?
Вы можете достать мне экземпляр этой книги?

She cooked her husband a pound of sausages.
Она сварила мужу фунт сосисок.

Will you do me a favor?
Не окажете ли вы мне любезность?

You should get yourself a new hat.
Вам следует приобрести новую шляпу.

Will you reach me my hat?
Пожалуйста, подайте мне мою шляпу.

Can you spare me a few minutes of your valuable time?
Вы можете уделить мне несколько минут вашего драгоценного времени?

We asked him several questions.
Мы задали ему несколько вопросов.

Ask him his name.
Спросите у него, как его зовут.

I envy you your fine garden.
Я завидую тому, что у вас такой прекрасный сад.

That will save me a lot of trouble.
Это избавит меня от многих неприятностей.

Can’t I save you the trouble of doing that?
Не могу ли я избавить вас от этой заботы?

I struck the door a heavy blow.
Я сильно ударил по двери.

Verb Pattern Twenty 

We walked (for) five miles.
Мы прошли пять миль.

He has travelled thousands of miles.
Во время своих путешествий он проехал тысячи миль.

They had come a long way.
Они пришли издалека.

Have you ridden far?
Вы далеко ездили?

The forests stretch (for) hundreds of miles.
Эти леса простираются на сотни миль.

He fell fifty feet.
Он упал с высоты в пятьдесят футов.

The soldiers marched a long way.
Солдаты сделали большой переход.

The rain lasted all day.
Дождь продолжался весь день.

We waited (for) two hours.
Мы ждали два часа.

The meeting lasted (for) two hours.
Собрание продолжалось два часа.

He may live (for) many years yet.
Он может прожить еще много лет.

Have you been working a long time?
Давно вы работаете?

The play ran (for) more than a hundred nights.
Эта пьеса шла более ста раз.

Won't you stay (for) the night?
Не останетесь ли вы ночевать?

The book costs ten shillings.
Эта книга стоит десять шиллингов.

The book cost (me) ten shillings.
Эта книга стоила (мне) десять шиллингов.

The baby weighs nine pounds.
Младенец весит девять фунтов.

The thermometer rose ten degrees.
Термометр показывает десятью градусами больше (температура поднялась на десять градусов).

The thermometer fell several degrees.
Температура упала на несколько градусов.

The work took (them) three hours.
Эта работа заняла у них три часа.

These shoes will last (you) two or three years.
Эти ботинки послужат (вам) два-три года.

It will last (the owner) a lifetime.
Эта вещь послужит (владельцу) всю жизнь.

The desk measures four feet by two feet.
Стол имеет размер четыре фута на два (фута).

Comments

Popular posts from this blog

Jokes + Present Simple

1 What type of car does your dad drive? I don’t know the name, but it starts with a ‘P’. That’s strange; our car starts with a key.

Jokes + Past Simple

1 When I was a student I lived with a farmer and his wife. The first day I was there, one of the chickens died and we had chicken soup for dinner. The second day a sheep died and we had lamb chops. The following day a duck died and we had roast duck. The next day the farmer died, so I decided to leave. 2 At a show a very strong man squeezed an orange hard and then shouted to the audience: “I will give $30 to the person who can get any more juice out of this orange.” Three very big men tried but none of them could get any more juice out of the orange. Then a thin, old man picked it up. When he squeezed it, five drops of juice dripped from it. The three big men were amazed and asked the old man: “How did you do that?” I worked as a tax inspector. 3 You’re wearing your wedding ring on the wrong finger. I know. I married the wrong man. 4 Do you know how my grandmother stopped my grandfather biting his fingernails? She smashed his false teeth. 5 Mum, Aunt

Jokes + Present Continuous

1 The police are looking for a man with one eye called Smith. What’s his other eye called? 2 Tell the passengers that I have both good news and bad news for them. What’s the good news? We are flying in perfect weather and we are making excellent time. And what’s the bad news? We’re lost. 3 Is that your nose or are you just eating a banana? 4 It is Paul’s first day at his new school. Excuse me, young man, but are you chewing gum? No, sir. I’m Paul Welsh. 5 Two sisters are in bed together. Are you asleep? I’m not telling you. 6 Come out of the water. Swimming is not allowed here. But I’m not swimming, officer. I’m drowning. 7 What is the difference between a post box and an elephant? I don’t know. Well, I’m not giving you this letter to post! 8 A small boy is standing next to an escalator. He is looking at the handrail. Is there something wrong? Asks a shop assistant. No. I’m just waiting for my chewing gum to come back. 9 A man is having a meal in a restaurant. Waiter